Google

วันพฤหัสบดีที่ 10 พฤษภาคม พ.ศ. 2550

Dtom yum Gkoong

This is the one, I mostly eat with Fried Egg but I can not cook it delicious may be cause I am a new cooker thanks http://www.thaifoodandtravel.com I can do better now.

Ingredients for Hot & Sour Soup

1/2 lb. prawns, or medium- to large-size shrimps, shells removed and butterflied (save shells for soup stock)
2-3 stalks fresh lemon grass
3 cups water, or mild soup stock, salted with fish sauce (nahm bplah) to the desired saltiness
6 thin slices fresh galanga (kah), or 2 dried pieces
3 fresh or dried kaffir lime leaves (bai ma-gkrood)
8-10 whole Thai chillies (prik kee noo), stem removed and bruised with the back of a cleaver; or substitute with 2-3 sliced jalapeno or serrano peppers
1/2 a small onion, halved again and sliced crosswise 1/4-inch thick
1-2 Tbs. roasted chilli paste (nahm prik pow)
3-4 Tbs. tamarind water: a chunk of wet tamarind, about the size of 1 Tbs., with the soft parts dissolved in 1/4 cup water, pulp removed
1 cup fresh brown mushrooms, sliced in 1/4-inch pieces, or 1 can whole straw mushrooms, drained
1 small tomato, cut in bite-size wedges (optional)
2 green onions, cut in thin rounds
Juice of 1-2 limes, to desired sourness
1/2 cup cilantro leaves or short cilantro sprigs

Cut the bottom tip off the lemon grass stalks and discard the loose outer layer(s). Then cut each stalk into 1-inch sections at a slanted diagonal all the way up to the greener end, near the start of the grass blades, exposing the inner core. Smash each piece with the side of a cleaver or the end of a large knife handle to bruise, releasing the aromatic oils. Place the cut lemon grass along with the prawn or shrimp shells and the water or stock in a soup pot. Bring to a boil, then reduce heat to low and simmer with a lid on for 15-20 minutes to draw out the flavors. Strain out the shrimp shells and some of the lemon grass.

Add the sliced galanga, kaffir lime leaves, bruised Thai chillies (or substitute) and sliced onion. Simmer a couple of minutes, then add the roasted chilli paste (nahmm prik pow), tamarind water and fresh brown or straw mushrooms. Heat stock to a boil and simmer for a couple of minutes. Stir in the tomato wedges (if using), green onions and prawns or shrimps. After 20-30 seconds, turn off heat, add lime juice to the desired sourness and the cilantro. Do not let the prawns or shrimps overcook. Serve immediately.
Kasma's Notes and Pointers for Hot & Sour Soup:

Dtom yum is a light soup with practically no oil, and it contains the four main flavors – hot, sour, sweet and salty – accentuated with fresh aromatic herbs. It is the most popular soup in Thailand and can be found in the tiniest mom-and-pop village rice shop to the fanciest restaurant in Bangkok. No menu is without it, even in Thai restaurants overseas, and if there is no menu, as is the case in Thailand's rural areas, just speaking the magic words"dtom yum" is enough to procure a steaming bowl of the fragrant and stimulating soup.

Dtom yum can be made with just about any type of seafood or meat, or vegetables for vegetarians. You can have a dtom yum gkai (gkai = chicken), dtom yum bplah (fish), dtom yum talay (mixed seafood), dtom yum hed (mushrooms), and so on.There are numerous ways of blending flavors, as you will notice from eatingDtom yum in various restaurants here or in Thailand. Flavors vary from place to place, from chef to chef and from pot to pot. But basically,dtom yum is hot and sour – hot from some kind of chilli pepper and sour primarily from lime juice – and has lemon grass as the leading herb flavor.

Most dtom yum in Thailand is made, of course, with Thai people's favorite chillies, prik kee noo, known now in the western world as "Thai chillies." In this recipe, the chillies are kept whole, so you and your guests can spot them easily and not bite into one unless you choose to. Simmering the chillies in the broth will flavor the soup with its special spicy flavor. If you can find red ones, they make the soup prettier and are even easier to spot, but if you want to insure a zero chance of a fiery accident, you may wish to simmer the chillies in the soup stock a few minutes and then strain them out entirely. Remember, the longer you cook chillies, the more their heat will cook out into the surrounding broth.

Alternatively, for a stronger roasted flavor, you may wish to use dried red chilli peppers. Roast them on a dry pan directly over a burner until the pods are dark red, turning frequently so they do not burn. Cut each roasted pepper into two or three segments and add to the soup. Keep in mind, however, that the nahm prik pow in the recipe already provides some roasted flavor.
Thanks

Chicken Bone Nuggets ( Khor Gai Tod )

Today have a local market .So I dicided to go out with my morther to find something for our dinner. Today I wanna eat chicken.So I bought Chicken Bone Nuggets and Sticky Rice for my dinner.It's very deliciouse have you ever try it?. Normally 1/10kgs of Chicken Bone Nuggets sell 25 baht. Let's try to cook it by yourself.

These are little cuts of chicken bone with meat, in a sesame seed batter. They are a good way to use chicken wings, they have lots of flavour, packed into a small piece of chicken. Keep the skin of the chicken on it when making these, the skin adds some of the flavour.


Ingredients for 2 People

150 gms Chicken Wings Cut into Small Pieces

2 Tablespoons Corn Flour

2 Tablespoons Light Soy sauce

1 Teaspoons Salt

1/4 Teaspoon White Pepper

2 Teaspoons Sesame Seeds

100 mlWaterOil for Deep Frying


Preparation

1. Mix the corn flour with the water and add the sesame seeds, pepper, salt and light soy sauce, mix to form a smooth batter.

2. Drop the chicken pieces into the batter and coat them well.

3. Heat the oil to 190 degrees celsius (hot) and deep fry the chicken.

4. Serve with sweet chilli sauce, or sweet plum sauce.
Serve WithLettuceCucumberSpring Onions

Thanks

Article source: http://www.khiewchanta.com

Fried Chicken Legs ( Nong Kai Tod )

This menu is Nong Kai Tod . (You can apply to wings or others part of chicken body you want)
For me,My favorite is upper wings.And you? For the powder, I suggest readymade powder (any brand you prefer) for anyone who no need a complicated preparation.

Everyone in the world loves fried chicken and Thailand is no different. This recipe is how the Thais eat fried chicken, its slightly different from the KFC fast food you get worldwide, the flavour comes from the chicken not the coating! For healthy eating, it's better to mix this with one of the healthier Thai dishes, but its fine as a treat. For best results use a good quality corn fed chicken.

Ingredients
6 Chicken Legs
2 Tablespoons Salt
2 Teaspoon Black Pepper
1 Egg
200 gms. of Fine Bread Crumbs
500 gms.oil

Preparation
1. Mix chicken legs with the salt & pepper and leave for 20 minutes.
2. After 20 minutes put on the legs steaming pan and steam for 30 minutes until cooked.
3. Take it of the steam leave it to cool, dry it with kitchen paper.
4. We will deep fry these legs, the best option is a deep fryer, but failing that a pan of oil will do.
5. Switch the fryer on at 170 degrees Celsius, (medium).
6. Break the egg and mix it, dip the chicken legs in the egg to coat them all over.
7. Dip the legs in the bread powder in the plastic bag and put chicken leg inside the bag, shake it until the crumbs stick to the chicken.
8. Deep fry them for 5 minutes until the crumbs are golden and brown.

Serve WithVegetable saladsSweet chilli sauce
Thanks

วันอังคารที่ 8 พฤษภาคม พ.ศ. 2550

ขนมปังหน้าหมูแบบอบ



สวัสดีค่ะตอนนี้ก็บ่ายแก่ๆแล้ว...หิวจัง ก็เลยเข้ามาหาวิธีทำอาหารว่างตามเวปต่างๆ ลองท้องก่อนที่จะเอนหลังนอนเล่น (ตามคำที่ว่าหนังท้องตึงหนังตาก็หย่อน) มาสะดุดตากับเมนูนึงที่เราเคยทำกินมาแล้ว (สูตรตอนนั้นได้มาจากการสอบถามแม่ค้าในตลาด อิ อิ) นั่นก็คือขนมปังหน้าหมูแบบอบ ก็เลยคิดว่าแปลกดีเพราะเคยเห็นเเต่คนเค้าทอดกินกัน ว่าแล้วไปดูวิธีทำกันเลยดีกว่านะคะ เขียน blog เสร็จแล้ว Admin จะได้ขอตัวไปทำขนมปังหน้าหมูแบบอบลองทานบ้างซะที


เครื่องปรุง


◊ ขนมปังแผ่น กี่แผ่นก็ได้ตามสบาย

◊ หมูบด ๒๐๐ กรัม (เปลี่ยนจากหมูเป็นกุ้ง ก็จะได้ขนมปังหน้ากุ้งค่ะ)

◊ กระเทียม พริกไทย ราก(ก้าน)ผักชี โขลกละเอียด ๒ ช้อนชา

◊ แป้งมัน ๑ ช้อนชา

◊ เกลือป่น ๑/๒ ช้อนชา (หรือซีอิ๊วขาว ๑ ช้อนโต๊ะ)

◊ ไข่ไก่ฟองเล็ก ๑ ฟอง

◊ ไข่ไก่อีก ๑ ฟองสำหรับชุบหน้าขนมปัง


วิธีทำ


◊ ผสมหมูบดกับไข่ไก่ ๑ ฟอง กับกระเทียม พริกไทย รากผักชีที่โขลกแล้ว แป้งมัน เกลือ ให้เข้ากัน แล้วหมักไว้ในตู้เย็นเพื่อให้หมูบดมีความหนืด อาจใส่ผักชีหั่นในหมูหมักก็ได้ค่ะ เพิ่มสีสัน

◊ ต่อยไข่ใส่จาน ตีไข่พอเข้ากัน ไว้ชุบหน้าขนมปัง

◊ ตัดขนมปังออกเป็นแผ่นสี่เหลี่ยมได้ เป็น ๖แผ่นเล็กต่อ ๑ แผ่นค่ะ

◊ เปิดเตาอบ ตั้งความร้อนที่ ๓๕๐ องศาฟาเรนไฮต์ค่ะ และมาทาหน้าขนมกัน เอาหมูที่ผสมทิ้งไว้แล้วมาทาหน้าขนมปังแล้วเกลี่ยให้ทั่วแผ่น

◊ แล้วเอาหน้าชุบลงในจานไข่ที่ตีแล้ว จากนั้นนำขนมปังหน้าหมูใส่เข้าเตาอบได้เลยค่ะ


วิธีทำอาจาด


◊ เกลือ ๑ ช้อนชา

◊ น้ำตาลทราย ๑/๒ ถ้วยตวง

◊ น้ำส้มสายชู ๑/๒ ถ้วยตวง


วิธีทำ


◊ เอาทุกอย่างมาผสมกัน ตั้งไฟเคี่ยวสักครู่ให้เกลือและน้ำตาลละลาย จนออกรสหวาน เค็ม และเปรี้ยว

◊ หั่นแตงกวา หอมแดง พริกชี้ฟ้า (หรือพริกที่มีอยู่) ใส่ลงไป


วิธีรับประทาน


ทานขนมปังหน้าหมูกับอาจาด (Admin เคยนำมาทานกับข้าวค่ะ ก็อร่อยดีเหมือนกัน บางคนถ้าไม่อยากทานกับอาจาดก็ลองทานกับซอสพริกดูก็ได้ค่ะ Admin ลองแล้วก็อร่อยไปอีกแบบ)

Thanks
Adap from:http://www.kruaklaibaan.com

Pork & Crunchy Basil ( Yum Mu Sam Chun Garpow Grob )



เมื่อท้องหิว ก็ต้องเข้าครัวอีกแล้ว แต่วันนี้จะกินอะไรดีหล่ะ ต้องขอบคุณ เวปไซด์ http://www.khiewchanta.com ที่ทำให้ Admin รอดตายไปอีกวัน



A typical gop-gam dish to eat as a snack or with alcoholic drinks. This one is fatty pork garnished with crunchy (fried) kaprow basil leaves. We love our snack food in Thailand!


Ingredients


20 gms Large Kaprow Leaves300 gms Pork with Rind and Fat (3 layer pork)1 Teaspoon Flaked Chillies1 Teaspoon Dark Soy Sauce1 Teaspoon Lime Juice1 Teaspoon Fish SauceSliced Kaffir Lime LeavesSliced Red OnionSliced Garlic
GarnishSliced Coriander LeavesSliced Mint


Preparation


1. Clean the kaprow leaves, dry them and drop them into hot oil to just crisp up, this only takes around a minute. Set aside on kitchen paper to drain.

2. Boil the three layer pork in water for 10 minutes to cook it, chop it into tiny strips.

3. Mix the pork with the other ingredients, and shallow fry for 2-3 minutes.

4. Garnish with the fried kaprow leaves, coriander and mint.


Thanks

Bael Fruit Iced Tea ( Nam Matoom )

สวัสดีค่ะวันนี้ Admin ออกไปทำธุระข้างนอกมา อากาศร้อนจังเลยนะคะตั้งแต่เช้าฝนยังไม่ลงมาเลย ทั้งๆที่เป็นหน้าร้อนแท้ๆ (-*-)! กลับมาถึงบ้าน Admin เลยชงน้ำมะตูมผงใส่น้ำแข็งดื่มดับกระหายคลายร้อนซักหน่อย อ้า...ดื่มแล้วเย็นชื่นใจจริงๆเลยค่ะ น้ำมะตูมนอกจากจะมีสรรพคุณช่วยแก้อาการร้อนใน Admin ทราบมาอีกว่าน้ำมะตูมยังช่วยลดความต้องการทางเพศอีกด้วยนะคะ อิ อิ ว่าแล้วไปดูวิธีทำน้ำมะตูมกันเลยดีกว่านะคะ

This is considered a health drink in Thailand, it's supposed to be good for cleansing the stomach and helping digestion. You can see Bael fruit here, it's available dried in packets from Asian grocers. Serve warm or cold.
Ingredients 4-6 Dried Matoom Pieces4-6 Tablespoons Sugar400 ml Water
Preparation1. Boil the water in a pan.2. Add the matoom and continue simmering for 15 minutes.3. Add the sugar and stir until dissolved, adjust the sweetness to your own tastes.4. Leave to cool.5. If you want iced tea, chill it in the fridge and serve over crushed ice. For iced tea, it is better to slightly over-sweeten it, as it won't taste so sweet when it's cold.


Dried Bael Fruit ( Matum )


In Thailand we eat the shoots of the Matum tree as a salad vegetable, you can also eat the fruit raw and make jam from the unripe fruit. In it's dried form the main thing we use it for is to make a 'health' tea like drink by boiling the fruit in water.


Thanks
Article source:http://www.khiewchanta.com